Для корректной работы сайта в вашем браузере должны быть включены файлы Сookie

Мы ценим ваше мнение. Оставьте отзыв о том, как проходит обучение.

credit card У тебя осталась незавершенная покупка: занятий с 
смотреть

Привет! Мы – онлайн-школа английского Englishdom

Мы предлагаем 3 варианта обучения:

👩‍💻

Индивидуальные онлайн-уроки с преподавателем на нашей интерактивной платформе ED Class

🤓

Самостоятельное изучение английского на нашем сайте в онлайн-тренажере

📱

Либо обучение в мобильном приложении Ed Words, или на современной онлайн-платформе и в разговорных групповых занятиях

2 марта 2020
6 мин. читать

Текст и перевод Prayer in C (Lilly Wood and The Prick)

Нет времени? Сохрани в

Хай. Сегодня разберем одну интересную песню. Мы почти уверены, что вы уже слышали ее ранее, но могли не знать ее название и название группы, которая ее исполняет. Ведь слов Prayer in C в песне нет, а остальные треки Lilly Wood и The Prick не стали так популярны. Но вы просто включите видео и вы вспомните мелодию с первых секунд.

Содержание статьи:

О песне и исполнителях

Lilly Wood & The Prick — это французский дуэт, в который вошли франко-израильский вокалист Nili Hadida и парижский гитарист Benjamin Cotto. Пара Лили и Прик впервые встретилась через общего друга в 2006 году возле парижского кафе, когда они решили вместе писать песни. До 2014 эта парочка записала два альбома, и именно в 2014 выпустила Prayer in C как отдельный сингл. Благодаря этому треку они и стали популярны.

Сначала может показаться, что девушка адресует свою песню парню, но на самом деле речь идет о Боге, который не наградил людей должным вниманием, «не сказал ни слова и не отправил ни письма», и будто не замечает земных проблем. Из-за этого до конца времен, что бы ни случилось, она не сможет простить его и снова ему поверить. 

Текст и перевод Prayer in C (Lilly Wood and The Prick), изображение 1

read also
Читай также

Toп 10 Способов запоминания новых английских слов

Текст и перевод Prayer in C

 

 Eng Rus 

Yeah, you never said a word
You didn't send me no letter*
Don't think I could forgive you

Да, ты ни разу не проронил ни слова
Ты не отправил мне ни единого письма
Не думай, что я могу тебя простить

See, our world is slowly dying
I'm not wasting no more time
Don't think I could believe you

Смотри, наш мир медленно умирает
Я больше не трачу время зря
Не думай, что я могу тебе поверить

Yeah, you never said a word
You didn't send me no letter
Don't think I could forgive you

Да, ты ни разу не проронил ни слова
Ты не отправил мне ни единого письма
Не думай, что я могу тебя простить

See, our world is slowly dying
I'm not wasting no more time
Don't think I could believe you

Смотри, наш мир медленно умирает
Я больше не трачу время зря
Не думай, что я могу тебе поверить

Yeah, our hands will get more wrinkled
And our hair will be grey
Don't think I could forgive you

Да, наши руки станут более морщинистыми
И наши волосы поседеют
Не думай, что я смогу тебя простить

And see the children are starving
And their houses were destroyed
Don't think they could forgive you

И посмотри, дети страдают
Их дома разрушены
Не думай, что я смогу простить тебя

Hey, when seas will cover lands
And when man will be no more**
Don't think you can forgive you

Хей, когда моря покроют землю
И когда не останется ни единого человека
Не думай, что ты сможешь простить себя

Yeah, when there'll just be silence
And when life will be over
Don't think you will forgive you

Да, когда будет только тишина
И когда жизнь прекратится
Не думай, что ты сможешь простить себя

Yeah, you never said a word
You didn't send me no letter
Don't think I could forgive you

Да, ты ни разу не проронил ни слова
Ты не отправил мне ни единого письма
Не думай, что я могу тебя простить

See, our world is slowly dying
I'm not wasting no more time
Don't think I could believe you

Смотри, наш мир медленно умирает
Я больше не трачу время зря
Не думай, что я могу тебе поверить

Yeah, you never said a word
You didn't send me no letter
Don't think I could forgive you

Да, ты ни разу не проронил ни слова
Ты не отправил мне ни единого письма
Не думай, что я могу тебя простить

See, our world is slowly dying
I'm not wasting no more time
Don't think I could believe you

Смотри, наш мир медленно умирает
Я больше не трачу время зря
Не думай, что я могу тебе поверить

Yeah, our hands will get more wrinkled
And I hair will be grey
Don't think I could forgive you

Да, наши руки станут более морщинистыми
И наши волосы поседеют
Не думай, что я смогу тебя простить

And see the children are starving
And their houses were destroyed
Don't think they could forgive you

И посмотри, дети страдают
Их дома разрушены
Не думай, что они смогут простить тебя

Hey, when seas will cover lands
And when man will be no more
Don't think you can forgive you

Да, наши руки станут более морщинистыми
И наши волосы поседеют
Не думай, что я смогу тебя простить

Yeah, when there'll just be silence
And when life will be over
Don't think you will forgive you

Да, когда будет только тишина
И когда жизнь прекратится
Не думай, что ты сможешь простить себя

*You didn’t send me no letter / I’m not wasting no more time — выражения с двойным отрицанием. В русском и французском это звучало бы правильно, но в английском оно грамматически некорректно.

**When man will be no more — еще одно грамматически неправильное выражение в плане порядка слов, которое здесь используется, вероятно для рифмы.

Текст и перевод Prayer in C (Lilly Wood and The Prick), изображение 2

read also
Читай также

Брэдли пристает к людям на улице и спрашивает про их английский

Интересные факты о песне

  1. Песня состоит из шести трехстрочий, которые повторяются много раз в разных вариациях.
  2. В песне в некоторых местах через неправильное ударение и особую структуру предложений подчеркивается французский «акцент» (you sent me no lettEr).
  3. Этот меланхоличный танцевальный трек был изначально вырезан из их альбома Invincible Friends 2010 года. Пластинка получила премию «Откровение общественности» на конкурсе Les Victoires de la Musique.
  4. Оригинальная песня попала на первую строчку британских чартов и вошла в ТОП-30 в американских.
  5. В 2014 году немецкий электронный продюсер Робин Шульц сделал ремикс на песню. Выпущенная как сингл, новая версия возглавила чарты по всей Европе, включая Великобританию (да, снова), а также вошла в десятку лучших в Австралии и Новой Зеландии.
  6. Это был второй по величине ремиксер Робина Шульца в Великобритании, после «Waves».

Если французы могут выучить английский настолько хорошо, чтобы записывать песни, популярные по всей Европе, то и вы с легкостью с этим справитесь.

EnglishDom #вдохновляемвыучить