Для коректної роботи сайту в вашем браузере мають бути включені файли Сookie

Ми цінуємо вашу думку. Залишіть відгук про те, як відбувається навчання.

credit card У тебе залишилася незавершена покупка: занять з 
дивитися

Привіт! Ми – онлайн-школа англійської Englishdom

Ми пропонуємо 3 варіанти навчання:

👩‍💻

Індивідуальні онлайн-уроки з викладачем на нашій інтерактивній платформі ED Class

🤓

Самостійне вивчення англійської мови на нашому сайті в онлайн-тренажері

📱

Або навчання в мобільному додатку Ed Words, або на сучасній онлайн-платформі та у розмовних групових заняттях

25 грудня 2020
5 хв. читати

Текст і переклад пісні Let It Snow українською

Немає часу читати? Збережи в

Зміст статті:

notebook image

Перевір свій рівень англійської

Це безкоштовний комплексний тест, який допоможе визначити твій рівень володіння мовою за всіма параметрами:

  • Граматика
  • Словниковий запас
  • Читання
  • Сприйняття мови на слух

🕣 🇬🇧 Тест триватиме до 15 хв

Сьогодні — католицьке Різдво, і ми хочемо вас порадувати перекладом однієї різдвяної пісні — Let It Snow. Правда, вона не зовсім різдвяна і в якійсь мірі навіть не зимова, але про все це пізніше.

Про пісню

Текст пісні був записаний американцем Sammy Cahn спільно з британсько-американським автором на ім'я Jule Styne. На їх слова записали пісні десятки виконавців різних епох, починаючи з 1945 року і до сьогодні.

Можливо, якби текст написаний пізніше, ми б асоціювали його з одним виконавцем, адже закон про авторське право не дозволяв би без згоди переспівувати пісню. Але цей закон з'явився лише в сімдесятих, а текст, як ми вже сказали, був написаний в 1945 році.

Пісню Let It Snow виконали Patsy Cline, Garth Brooks, Herb Alpert, Martina McBride, Jessica Simpson і інші, але нам самої знайомої здаються версія Френка Сінатри і Діна Мартіна.

Зараз ми асоціюємо цю пісню з Різдвом і Новим Роком, але що примітно, про свято в пісні прямо не співається. Це просто про атмосферу холодної зими і приємного зігріваючого каміна — мова може йти як про грудень, так і про лютий.

Ну, таке не в перший раз. Пісня Jingle Bells також зовсім не про Різдво — спочатку вона була написана під Thanksgiving Day. Клацніть по посиланню з перекладом — ми там докладніше розповідали про пісню.

Давайте вже відпочинемо від історії і перейдемо до суті — до перекладу пісні Let It Snow. А внизу під перекладом розповімо ще кілька цікавих фактів.

Читай також

9 найпоширеніших акцентів англійської мови

Текст и переклад песни Let It Snow з англійської на українську

На початку статті було відео з кліпом. Щоб було цікаво та пізнавально, радимо поставити пісню грати фоном і читати текст з перекладом в міру того, як він співається.

 

ENG UA

Oh, the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we've no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow

О, погода за вікном жахлива
Але вогонь такий приємний
І поки нам нікуди не потрібно йти
Хай йде сніг, хай йде сніг, хай йде сніг

It doesn't show signs of stoppin'
And I brought me some corn for poppin'
The lights are turned way down low
Let it snow, let it snow, let it snow

Схоже, він не збирається припинятися
І я купив трохи попкорну
Світло трохи приглушене
Хай йде сніг, хай йде сніг, хай йде сніг

When we finally kiss good-night
How I'll hate going out in the storm
But if you really hold me tight
All the way home I'll be warm

Коли ми нарешті поцілємо один одного надобраніч
Як же я терпіти не можу виходити в заметіль
Але якщо ти мене міцно обіймеш
Всю дорогу додому мені буде тепло

And the fire is slowly dying
And, my dear, we're still good-bye-ing
But as long as you'd love me so
Let it snow, let it snow, and snow

І вогонь потроху згасає
І, кохана, ми все ще прощаємося
І так довго, як ти мене любиш
Хай йде сніг, хай йде сніг, хай йде сніг

When we finally kiss good-night
How I'll hate going out in the storm
But if you'd really grab me tight
All the way home I'll be warm

Коли ми нарешті поцілємо один одного надобраніч
Як же я терпіти не можу виходити в заметіль
Але якщо ти мене міцно обіймеш
Всю дорогу додому мені буде тепло

Oh the fire is slowly dying
And, my dear, we're still goodbye-ing
But as long as you'd love me so
Let it snow, let it snow, let it snow

І вогонь потроху згасає
І, кохана, ми все ще прощаємося
І так довго, як ти мене любиш
Хай йде сніг, хай йде сніг, хай йде сніг

 

Читай також

Англійська для дітей. Корисні поради батькам

Цікаві факти про пісню

  1. Як пізніше розповідав в книзі Sammy Cahn, пісня була написана в Нью-Йорку палким літом. Одна з найвідоміших зимових пісень буквально була написана в один з найспекотніших днів у році.
  2. Пісня поряд з іншими різдвяними композиціями набирає оберти в листопаді-січні і потім втрачає популярність на весь інший рік. Єдиний раз у житті пісня Let It Snow посіла перше місце в американському чарті Billboard в 2012 році.
  3. Офіційний кліп Діна Мартіна з'явився на ютубі тільки в 2019, хоча його пісня була популярною вже давно.
Пройдіть тест на визначення рівня англійської

Ви напевно це читаєте перед новорічними святами, тому з наступаючим вас!

EnglishDom #надихаємовивчити